Department of Linguistics
Dr Stanley Zhongwei Song
![]() |
Formal name: Stanley Zongwei Song Position: Lecturer Personal Title: Dr Qualifications: BA, MA, PhD Telephone: +61 2 9850 9608 Email: zhongwei.song@mq.edu.au |
Profile
Before taking up the associate lectureship at Macquarie University in 2002, Dr Stanley Song worked as a professional simultaneous interpreter while part-time teaching interpreting, translation, Chinese culture and society, and Chinese politics at universities in NSW.
Dr Song completed his PhD at Politics Department, Macquarie University in 1999, and his doctorate thesis was on the military's role in China's foreign policy-making. His joining Linguistics Department indicates a career change to him. At the department Dr Song has taught Tran 816 (translation theory and techniques), Tran 820 (translation practice), Tran 821 (interpreting skills), and Tran 822 (interpreting practice) and participated in teaching Tran 827 (translation research methods). In the last two years, Dr Song has supervised three MA dissertations in Translation Studies.
Dr Song started translating Australian literature in 1984 when he was in China. His translated works by Patrick White, Allen Marshall, Katherine Susannah Prichard and Michael Wilding were published in various Chinese literature journals and books. Now Dr Song focuses his research in cultural and political aspects of Translation Studies, TAP studies, and Simultaneous Interpreting Process and Quality.
Visi ut aliquid ex
Ut enim ad minima veniam, quis nostrum exercitationem ullam corporis suscipit laboriosam, nisi ut aliquid ex ea commodi consequatur.
Visi ut aliquid ex
Quis autem vel eum iure reprehenderit qui in ea voluptate velit esse quam nihil molestiae consequatur, vel illum qui dolorem eum fugiat quo voluptas nulla pariatu
Et harum quidem rerum facilis est et expedita distinctio.


