Department of Linguistics
Postgraduate Diploma in Auslan/English Interpreting
Aims
The primary goals of the Auslan-English Interpreting program at Macquarie University are to:
- Up-skill NAATI accredited interpreters from Paraprofessional to Professional Interpreter Level;
- Improve the professional skills of practitioners already accredited at NAATI Professional Interpreter Level.
The overall aim of the Postgraduate Diploma in Auslan-English Interpreting is to enhance the qualifications and skills of practising sign language interpreters. The goal of the program is for graduates to be critically reflective practitioners, with solid practical and analytical skills, knowledge and capabilities. All students are provided with a foundation of theory in translation and interpreting, with a strong focus on the application of theory to practical skills development.
Outcomes
By the end of the program, graduates should expect to be able to:
- Exhibit the Macquarie University graduate capabilities of self-awareness, interpersonal skills, communication and critical analysis skills, problem-solving and creative thinking skills
- Demonstrate advanced language skills in both language directions for signed language interpreting (and translation)
- Identify key interpreting theories
- Apply translation & interpreting theory to practice
- Utilise different interpreting techniques and strategies
- Conduct self and peer analysis and critique of interpretations
- Discuss the role of the Auslan-English interpreter in specific contexts
- Define ethical and professional Auslan-English interpreting practice
- Apply linguistic analysis in discussion of Auslan-English interpreting
Availability: |
|
Auslan, sem 1 only |
|---|---|---|
Duration: |
|
Approximately 2 years of study |
Convenor: |
|
|
Admission requirements: |
|
An undergraduate degree, NAATI Paraprofessional accreditation and two years interpreting experience post-NAATI accreditation. Substantial experience of Auslan interpreting is necessary. Applicants requesting recognition for previous extensive interpreting experience in lieu of undergraduate qualifications will be considered on an individual basis, and will be required to provide evidence of substantial professional development activity. |
Description: |
|
|
| HOW TO APPLY | When you are ready to apply for the Postgraduate Diploma in Auslan/English Interpreting, you will need to contact the Linguistics Postgraduate Office in order to be sent a DVD of 2 video clips, as follows:
Videoing yourself: For the English to Auslan interpretation (clip 1), make sure the video camera clearly captures your signing and that the volume on the English clip is high enough to be heard on tape. For the Auslan to English interpretation (clip 2) point the video camera at the video screen, so that it records the Auslan signing and the sound of your voiced interpretation. (You do not need to be in the picture.) Then burn both interpretations to a DVD with your name clearly marked on the disc. You should then follow the instructions below for making a formal application for the program and for submitting this CD/DVD. NB If you are already accredited at NAATI Professional level (level 3) then you are not required to submit these interpreting tasks. |

