Please note: You are viewing the unstyled version of this web site. Either your browser does not support CSS (cascading style sheets) or it has been disabled.

Department of Linguistics

HOME | NEWS | ABOUT US | CENTRES & GROUPS | UNDERGRADUATE | POSTGRADUATE | STUDENT SUPPORT | RESEARCH

You are here: Department of Linguistics >> Postgraduate >> Units >> TRAN838

Local Navigation


Quicklinks






Information for


Search Linguistics




TRAN838: AUSLAN Interpreting in legal settings

Availability :

X2

Credit Points

2

Convenor(s)

Dr Jemina Napier

Unit Web Site

https://learn.mq.edu.au

Unit Outline - pdf

Description

The aim of this unit is to provide Auslan interpreting students with the opportunity to discuss and practice advanced interpreting skills in one specialized area of community interpreting, that is, legal interpreting. Students will analyse the complex linguistic, cultural and ethical challenges of interpreting in legal settings, with consideration given to a range of issues. Students will explore the theoretical foundations of the law, legal terminology and roles of various participants in the legal system, as well as interpretation issues faced specifically by Auslan interpreters.  

Sessions will be devoted to explanation of the Australian legal system, analysis and discussion of literature in relation to legal interpreting, and practical interpreting exercises involving live role-plays of mock police interviews and working from video materials. In collaboration with Macquarie University’s Law Department, mock court hearings will be run in the Moot Court, which will allow students to experience interpreting in lifelike court situations. Sessions will be delivered through team teaching with lecturers from Law and Linguistics, and guest lectures from professionally accredited Auslan interpreters with expertise in legal interpreting.

Attendance requirements: 1 x 3 day block + online

 

[Back to top]

Copyright & Site information

  • CRICOS Provider No 00002J, ABN 90 952 801 237
  • Last Updated: Tuesday, 23 September 2008
  • Authorised by: Linguistic Webmaster