Please note: You are viewing the unstyled version of this web site. Either your browser does not support CSS (cascading style sheets) or it has been disabled.

Department of Linguistics

HOME | NEWS | ABOUT US | CENTRES & GROUPS | UNDERGRADUATE | POSTGRADUATE | STUDENT SUPPORT | RESEARCH

You are here: Department of Linguistics >> Centres & Groups >> Centre for Translation and Interpreting >> Auslan interpreter mentoring project

Local Navigation


Quicklinks






Information for


Search Linguistics


Auslan interpreter mentoring project


Auslan Interpreter Mentoring Project

Project team: Sandra Leane, VicDeaf/ ASLIA (Victoria); Marc Curtis, VicDeaf; Cathy Clark, NMIT; Dr Jemina Napier, Macquarie University

Research Assistants: Tamara Pearce & Pip Cody

Funding: ASLIA (Victoria), VicDeaf, DHS and Deafness Foundation.

The project involves an action research based pilot mentorship program for graduate Auslan Interpreters, who have qualified as Paraprofessional Interpreters in Victoria. Fifteen graduate Interpreters have been matched up with fifteen senior Interpreters who have been trained in mentorship. They are meeting for 15 sessions spread over one year. All participants are keeping journals of their mentoring experience, and further data is being collected through interviews and surveys. The evaluation of the project will investigate if the mentorship program has been worthwhile, and if so, in which ways, and also suggest improvement.

Publications related to the Auslan Interpreter Mentoring project:

Napier, J. (2006). The new kid on the block: Mentoring sign language interpreters in Australia. Journal of Interpretation, 25-46.

[Back to top]

Copyright & Site information

  • CRICOS Provider No 00002J, ABN 90 952 801 237
  • Last Updated: Monday, 22 September 2008
  • Authorised by: Linguistics Webmaster